Українізуємо Одесу!

Українізуємо Одесу!

Війна триває не тільки на фронті. Війна триває не два роки й навіть не одне десятиліття. Коли мова йде про боротьбу за культуру, мову, традиції, то ця війна триває століттями, триває в тилу. російська імперія, радянський союз, а згодом і росія, загарбували українські міста культурно, проводячи масову русифікацію. І до сьогодні, як би гірко не звучало, ми все так само боремося за українську мову в Україні. 

Громадська організація «Робимо вам нерви» існує з листопада 2022 року та має на меті відновлення української самобутності в Одесі. Вони виступають за дотримання мовного закону у сфері обслуговування, збереження та популяризацію правдивої історичної спадщини регіону. За минулий рік з їхньої ініціативи 142 заклади виправили у себе порушення стосовно мовного законодавства. Тож ми поспілкувалися з Олександрою Гавронською, головою продуктового відділу ГО про їхню діяльність, цілі та ідеї.

Вектори діяльності «РВН»

Олександра приїхала з Києва до Одеси 1,5 року тому і була вражена різницею між містами, особливо кількістю російської мови в Одесі. До «РВН» приєдналась у цьому році: «Я знайшла цю організацію, і ми дуже підійшли одне одному в глобальних поглядах. Я подалась як і всі: заповнила анкету в організацію, пройшла інтерв’ю із засновницею. Мені запропонували очолити продуктовий відділ, тому що в мене є експертиза в цьому напрямку». 

Громадська організація проводить власні культурні заходи, мовні ігри, мовні інспекції (перевіряють заклади на дотримання мовного закону), виступають спікерами в обговореннях, створюють подкасти, поширюють через соціальні мережі суспільно важливу інформацію,  а також мають свій відділ колумністики. У цьому році планують все це об’єднати та зробити в одному напрямку. «Оскільки організація молода, минулий рік був експериментальний, а в цьому ми зробили висновки, намагалися прорахувати всі помилки, порефлексувати», – зазначає Олександра. Також «РВН» планує залучати до співпраці різних партнерів з бізнесу та інших громадських організацій.

Чи всі учасники «РВН» спілкуються українською?

Раніше у статуті «РВН» було прописано, що членами можуть стати лише ті, хто спілкується виключно українською мовою, проте зараз організація пробує експериментальні кейси, маючи декількох учасників, які в процесі переходу або які перейшли тільки нещодавно. «До нас приходять люди, які кажуть: «Я хочу перейти на українську мову, але мені потрібен час, і я хочу долучитися до вашої організації, щоб ви мені допомогли зробити це якісно», – ділиться історією Олександра. – Проте одна з умов така, що людина, якщо ще навіть повністю не перейшла, принаймні вже на етапі переходу повноцінного».

Зараз кількість рвнят (так учасників лагідно називає Олександра) порядку 50, але до кінця травня організація проводить набір, планує розширювати команду у 2-3 рази. Співрозмовниця розповідає, що спочатку це була локальна організація, розрахована на одеситів, проте до них почали приєднуватися люди з інших міст, а також ті, хто виїхав за кордон. Наголошує: «Все починається з мови!»

Мовні інспекції

Один з головних напрямків діяльності «РВН» – мовні інспекції. Олександра пояснює: «Є закон, згідно з яким, обслуговування в Україні має проводитись державною мовою. Тому, коли бачимо якесь порушення, де не виконується цей закон належним чином, просимо змінити». Це можуть бути вивіски, чеки, меню, обслуговування персоналу російською мовою тощо. 

Реакції на зауваження, звичайно ж, різні. Якийсь бізнес позитивно на це реагує, а «РВН» активно допомагає зі змінами: можуть порадити партнерів, які роблять знижки на заміну банерів, або які пропонують безоплатні курси української.  «Наприклад, нещодавно ми відвідали магазин «Модний дім», де вивіска була російською. Прийшли, попросили їх переробити українською. Власник бізнесу активно підтримав нас, все змінив. Сказав, що він з Миколаєва і був дуже вдячний за підтримку в цьому переході. Це така гарна історія», – згадує Олександра.

Але звичайно ж бувають і випадки, коли бізнес проти. «Зазвичай бізнес, який відмовляється переходити на українську мову, не веде конструктивний діалог. Це просто агресія, наприклад: «Ні, я не хочу, російська – це не мова окупанта» тощо», – описує голова продуктового відділу.

Що робити, коли порушення не вдається ліквідувати самостійно?

Звичайно, організація виступає в ролі активістів, наголошуючи, що «РВН» не є офіційним державним органом. Тому бувають випадки, коли порушення мовного законодавства самостійно ліквідувати не вдається. Олександра розповідає, що в таких випадках можна заповнити скаргу до Уповноваженого із захисту державної мови: «У держструктурах, на жаль, немає такого ресурсу, щоб врегулювати мовне питання одночасно у всіх закладах, на це треба час. Тому ми заповнюємо анкету, а далі вже службовці на державному рівні приходять з інспекцією офіційно в цей заклад». «РВН» закликає усіх небайдужих громадян не стояти осторонь, а повідомляти про порушення, таким чином прискорюючи розв'язання проблеми.

З якими перешкодами стикається ГО?

«РВН» при проведенні мовних інспекцій намагається все знімати на камеру задля власної ж безпеки. Звичайно, при цьому не показують обличчя персоналу чи власника. Тому що, на жаль, бувають випадки неправомірних дій у відповідь на прохання про дотримання мовного закону.  

«Ми розуміємо, що зміни не можуть відбутися за один день. Це потребує часу. І саме тому ми говоримо про необхідність таких організацій, як наша. Зараз, на жаль, ми живемо у такий скрутний час, коли потреб держави дійсно дуже багато. Тому тут багато залежить від активістів і волонтерів. Ми закликаємо долучатись до нас і, так само як і ми, проводити мовні інспекції разом». 

«РВН» мріє створити український віртуальний простір, об'єднати якомога більше активних свідомих громадян у цьому контексті. Організація поки що не має власного офісу, з цим їй допомагають партнери, але в планах подаватись на гранти й шукати можливість власного приміщення. 

Скільки часу знадобиться, щоб українізувати Одесу?

Подолання русифікації – справа не з легких. Століттями нав'язаний стереотип Одеси як «ісконно руського города» має викорінитися із суспільної свідомості. Олександра вважає, що для українізації Одеси має пройти приблизно 20 років: «Зараз ми на тому етапі, коли це точка неповернення. І якщо ми не українізуємо зараз, то історія з війною та з усім іншим може повторитись. Час нарешті поставити цьому крапку. Тому ми дійсно віримо, що це можливо завдяки одному поколінню. Зараз немає іншого виходу. Так само як ми не можемо програти цю війну, ми обов'язково маємо перемогти». 

Що може зробити кожен для подолання русифікації у своєму місті?

«Всі зміни починаються з кожного з нас», – стверджує Олександра та надає такі рекомендації:

- переходити на українську, навіть якщо є складнощі, шукати мовні курси, просити допомоги у друзів;

- послуговуватися українською не лише в офіційному спілкуванні, але й у побутовому;

- якщо бачите порушення при обслуговуванні – попросити послуговуватися українською. Коли це буде масово, у публічному просторі просто не залишиться іншого виходу, окрім як повністю перейти на українську мову;

- оточувати себе тими людьми, які так само розділяють ваші цінності, які не просто говорять, а роблять і діють. Саме з таких людей і починаються всі наші зміни.

Дар'я Болгова